您所在的位置:主页 > 种植牙价格 > 法国种植牙 >
种植牙法语
东莞固德口腔种植    时间:2021-07-04 18:01    在线预约/咨询专家    进入专家咨询区
 

 





1、Un implantdentaire estundispositifmédical— sortedevisen titane ou zircone ou polymère —insérédansle maxillaire oula mandibule etdestinéàcréerunancragecapablederecevoirune prothèsedentaire amovibleoufixée.

牙种植体是一种用钛金属或氧化锆或聚合物制作的嵌入(缺齿部位的)颌骨或牙床的医学装置,活动义齿或固定义齿会安装在牙种植体上。

 

2、Pendantlesannées1950,leprofesseurPerIngvarBrånemark(Suède)découvreparhasardl'exceptionnelleaffinité du titane pourl'os vivant.Letitanedevientalorslepremiermatériauconnuquisoittotalement biocompatible.

二十世纪五十年代,瑞典教授PerIngvarBrånemark在一个偶然的机会发现了钛和骨骼的亲和性。钛于是成为第一种公认具有完全生物兼容性的材料。

 

3、Ildécided'exploitercettedécouvertepourcontribueràtraiterlespersonnesédentées他决定将这项(重大)发现用于造福牙齿缺失的人。

 





4、Lespatientsporteursdeprothèseamovibletotaledelamandibulesontéquipésdeprothèsefixéesurdesimplants.

一些佩戴全口活动假牙的患者接受了种植牙手术。

 

5、Aumilieudesannées1980,le Pr Brånemarkrévèleàlacommunautédentaireinternationalelefruitdesestravauxetexpérimentations,réaliséssurl'animalpuissurl'homme,avecdesrésultatsquivontrévolutionnerlesthérapeutiquesdentairesmodernes.

二十世纪八十年代中期,PerIngvarBrånemark教授向国际牙科医学界公布了他的研究成果和动物试验、人体试验的结果。这引发了现代牙科医学的一场革命。

 

6、Ildéfinitlephénomènedel'ostéo-intégration commeuneliaisondirecteentrel'osetletitane,résistanteauxforcesdelamastication etfiabledansletemps.

他将骨性结合定义为骨骼和钛之间形成的直接联系。这种直接联系可以经受时间的考验,而且也不会被咀嚼时产生的力量所打断。

 





7、Lesimplantsdentairesemployésavantl'usagedutitanenepouvaientpasêtreostéointégrés.Eneffet,l'absencedebiocompatibilitédesmatériauxemployés(acier,tantale…)conduisaitcesimplantsàuneencapsulationfibreuse lesisolantdel'os.

使用钛材质之前所使用的其它材质的牙种植体不具有骨性结合的特性。因为这些材质(比如钢、钽等)缺乏生物兼容性,会导致牙种植体的纤维包裹现象,使它们与骨骼隔离开来。

 

8、Qu'ils'agissedetitane,oud'alliagesdetitane,offrantunerésistancemécaniqueplusélevée,lesphénomènesallergiquessontraresmaisrestentunaléaàprendreencompte.

钛或具有更好的机械性能的钛合金极少导致过敏,但过敏仍是一个不容忽视的风险。

 

9、Lafiabilitédestraitementsimplantairesactuelsn'estplusàdémontrer.Lalittératurescientifiquerapportedestauxdesuccèsdeplusde95 %.

种植牙技术的可靠性已经无需证明。科学文献显示,目前种植牙手术的成功率已超过95%。

 





10、Lagrandemajoritédesimplantsdentairesadoptelaformed'uneviscylindro-coniquedontl'étatdesurfaceestrendurugueuxaprèsattaqueacideetsablage.

大部分牙种植体都是长圆锥形的螺丝钉形状。其表面经过酸咬处理和喷砂处理,有一定的粗糙度。

 

11、Lazirconeestsouventpréférépourdesraisonsesthétiques.Decouleurblanche,ellesemarieeneffetbienaveclagencive.

氧化锆往往因为更加美观而受到青睐。因为它本身就是白色,并且可以和牙龈更好的结合。

 





12、Lacéramiqueal'avantaged'avoiruneélasticitétrèsprochedecelledel'os.

陶瓷材质的优点是和骨骼的弹性性能相近。

 

13、Laconsultationimplantaireestréaliséeparun chirurgien-dentiste ayantacquislesconnaissancesnécessairesen implantologie (tousleschirurgien-dentistesnepratiquentpascettediscipline).

种植牙门诊由掌握植牙技术的牙外科医生完成(不是所有的牙外科医生都会做种植牙手术)

 





(法文来自维基百科,中文自己翻译,仅供参考;图片自网络)

医院简介
东莞南城固德口腔门诊部专业化医疗团队由种植医学专家董毅院长带领,配备德国牙科设备,诊疗标准同步德国...[详细]
热文推荐
最新文章